Для использования сайта, включите, пожалуйста, получение куки.
|
|
RUS
ENG
|
Полное библиографическое описание изданияБиблиографическое описание издания | Распределение экземпляров издания по сиглам хранения |
---|
81.18 Д44
Дидактика перевода : традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва : Флинта, 2018. – 223 с. – (Школа дидактики перевода). – Библиогр. в конце ст. – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.18я43
Авторы: Гавриленко, Наталия Николаевна (ред.); Корзун, Оксана Олеговна (авт.); Тарева, Елена Генриховна (авт.)
Ключевые слова: языкознание; перевод; теория перевода; переводческая деятельность; лингводидактика; обучение переводу; дидактика перевода; переводческое образование; переводческая компетентность; межкультурная компетенция; устный перевод; письменный перевод; профессионально ориентированное обучение; монографии; монографии коллективные; мгпу; библиотека щепиловой
Издание выдавалось, раз: 11 | Сигла | Кол-во экз. | В наличии экз. |
---|
иия | 2 | 2 | сбо | 1 | 1 | ИТОГО | 3 | 3 |
|
Содержание издания№ | Библиографическое описание |
---|
1 | Поршнева, Елена Рафаэльевна. Становление дидактики переводческой деятельности: методологические проблемы и трудности / Е. Р. Поршнева // Дидактика перевода: традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва, 2018. – Разд. 1. – С. 6–26. – (Школа дидактики перевода). – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.18 | 2 | Гавриленко, Наталия Николаевна. Ключевые компетентности профессионального переводчика / Н. Н. Гавриленко // Дидактика перевода: традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва, 2018. – Разд. 1. – С. 27–59. – (Школа дидактики перевода). – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.18 | 3 | Тарева, Елена Генриховна. Учебный перевод: новый статус в системе формирования межкультурной коммуникативной компетении студентов / Е. Г. Тарева, А. В. Анненкова // Дидактика перевода: традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва, 2018. – Разд. 1. – С. 60–80. – (Школа дидактики перевода). – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.432.1-9-8р30 | 4 | Аликина, Елена Вадимовна. Обучение устной переводческой деятельности на интегративной основе / Е. В. Аликина // Дидактика перевода: традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва, 2018. – Разд. 2. – С. 82–101. – (Школа дидактики перевода). – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.18 | 5 | Алексеева, Валерия Вячеславовна. Концепция содержания обучения переводу с листа деловых писем на китайском языке / В. В. Алексеева // Дидактика перевода: традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва, 2018. – Разд. 2. – С. 102–112. – (Школа дидактики перевода). – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.711-9-8р30 | 6 | Корзун, Оксана Олеговна. Концепция совершенствования темпа речи будущих перводчиков (устный последовательный перевод) / О. О. Корзун // Дидактика перевода: традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва, 2018. – Разд. 2. – С. 137–150. – (Школа дидактики перевода). – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.432.1-9-8р30 | 7 | Коваленко, Марина Петровна. Дискурс как объект аудирования в устном последовательном переводе / М. П. Коваленко // Дидактика перевода: традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва, 2018. – Разд. 2. – С. 123–136. – (Школа дидактики перевода). – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.18 + 81.19 | 8 | Алферова, Динара Адлевна. Модульная методика обучения переводу научно-технических текстов с использованием информационных технологий / Д. А. Алферова // Дидактика перевода: традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва, 2018. – Разд. 3. – С. 152–171. – (Школа дидактики перевода). – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.18 | 9 | Белькова, Евгения Владимировна. Концепция обучения будущих экономистов устному последовательному переводу / Е. В. Белькова // Дидактика перевода: традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва, 2018. – Разд. 2. – С. 113–122. – (Школа дидактики перевода). – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.18 + 81.19 | 10 | Осипова, Екатерина Сергеевна. Формирование идиоматической компетенции на основе ресурсов корпусной лингвистики в процессе подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации / Е. С. Осипова // Дидактика перевода: традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва, 2018. – Разд. 3. – С. 184–198. – (Школа дидактики перевода). – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.432.1-9-8р30 | 11 | Бирюкова, Юлия Николаевна. К вопросу о видах переводческого чтения на различных этапах деятельности переводчика текстов по специальности / Ю. Н. Бирюкова // Дидактика перевода: традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва, 2018. – Разд. 3. – С. 172–183. – (Школа дидактики перевода). – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.18 | 12 | Тележко, Ирина Владиленовна. Социокультурная компетенция переводчика профессионально ориентированных текстов / И. В. Тележко // Дидактика перевода: традиции и инновации : коллектив. моногр. / под общ. ред. Н. Н. Гавриленко ; [среди авт. : О. О. Корзун, Е. Г. Тарева]. – Москва, 2018. – Разд. 3. – С. 199–217. – (Школа дидактики перевода). – ISBN 978-5-9765-3907-5.
ББК 81.432.4-9-8р30 |
|
© ГАОУ ВО МГПУ, 2008–2023
|