№ | Дисциплина (примечание) | Направление подготовки. Профиль (уровень образования, год, форма обучения) | Кафедра | Цикл |
---|
1 | Аудирование сообщений общественно-политического характера | ЭМ-363-21 | ЭК | Б1 |
2 | Переводческая практика | Лингвистика. Перевод и переводоведение - китайский язык (Бакалавриат, 2021, очная) | КЗ | К |
3 | Переводческая практика | Лингвистика. Перевод и переводоведение - китайский язык (Бакалавриат, 2021, очная) | КЗ | К |
4 | Переводческая практика | Лингвистика. Перевод и переводоведение - китайский язык (Бакалавриат, 2022, очная) | КЗ | К |
5 | Переводческая практика | Лингвистика. Перевод и переводоведение - китайский язык (Бакалавриат, 2022, очная) | КЗ | К |
6 | Переводческая практика | Лингвистика. Перевод и переводоведение - китайский язык (Бакалавриат, 2023, очная) | КЗ | К |
7 | Переводческая практика | Лингвистика. Перевод и переводоведение - китайский язык (Бакалавриат, 2023, очная) | КЗ | К |
8 | Письменный перевод текстов разных стилей и жанров | Лингвистика. Перевод и переводоведение - китайский язык (Бакалавриат, 2021, очная) | КЗ | К |
9 | Письменный перевод текстов разных стилей и жанров | Лингвистика. Перевод и переводоведение - китайский язык (Бакалавриат, 2022, очная) | КЗ | К |
10 | Письменный перевод текстов разных стилей и жанров | Лингвистика. Перевод и переводоведение - китайский язык (Бакалавриат, 2023, очная) | КЗ | К |
11 | Практический курс общественно-политического перевода | Лингвистика. Перевод и переводоведение - китайский язык (Бакалавриат, 2021, очная) | КЗ | К |
12 | Практический курс общественно-политического перевода | Лингвистика. Перевод и переводоведение - китайский язык (Бакалавриат, 2022, очная) | КЗ | К |
13 | Практический курс общественно-политического перевода | Лингвистика. Перевод и переводоведение - китайский язык (Бакалавриат, 2023, очная) | КЗ | К |